青 Well-复合词的理解及其汉译技巧 - ResearchGate

根据词与词之间同义程度的大小,可将同义词分为两类:绝对同义词和相 对同义词。 前者在概念意义、搭配领域、表情色彩、语体属性、使用范围、使用频率等方面

well-meaning adj. 善意的;好心的 meaningless adj. 没有意义的;不重要的;无价值的 meaningfully adv.有意图地;有意义地;重要地

三个文本情感词上的差异与中西文化认同、两译者地域 背景及两译本翻译策略等因素密切相关。本研究从情感词分析的角度拓展了译本风格研究的维度。关键词:文本情感分析;情感词密度;情感词强度; …

如果考生在描述的过程中想不出个别词汇,可以用同义的短语词汇或语句来 表述他们想要表达的意思。考生应在这一部分展示他们的词汇储备,以及可以用简单的衔接词来组织语 言的能力。备考建议 相关词 …

well是个褒义词,其基本意义是“好、极其”。 它处于孤立 状态时,其词义是游移不定的,它一旦被置于特定的上下义中,

更多内容请点击:Well-复合的理解及其汉译技巧 - ResearchGate 推荐文章